3 ECTS credits
90 u studietijd

Aanbieding 2 met studiegidsnummer 1021060ANW voor werkstudenten in het 2e semester met een inleidend bachelor niveau.

Semester
2e semester
Inschrijving onder examencontract
Niet mogelijk
Beoordelingsvoet
2e zittijd mogelijk
Ja
Inschrijvingsvereisten
Inschrijven voor dit vak is enkel mogelijk voor werkstudenten. Dagstudenten kunnen registreren voor vakken waarvan de code eindigt op een R.
Onderwijstaal
Nederlands
Faculteit
Academisch Centrum voor Taalonderwijs
Verantwoordelijke vakgroep
Academisch Centrum voor Taalonderwijs
Onderwijsteam
Douglas Atkinson
Laurence Balencourt
Voorzitter ACTO (titularis)
Onderdelen en contacturen
0 contacturen Exam
26 contacturen Practical exercises
38 contacturen Self study
Inhoud

NL 

Dit is een academische taalcursus. De focus ligt op het verder ontwikkelen van zowel receptieve vaardigheden (lezen, luisteren) als mondelinge en schriftelijke vaardigheden, die nodig zijn om een universitaire cursus gedoceerd in het Engels/Frans te volgen. De cursus omvat ook remediëring voor een aantal grammaticale items. Tijdens de eerste les worden de precieze modaliteiten over de inhoud, de evaluatiecriteria, de onderlinge verhouding van de deelpunten, de organisatie en het verloop van de cursus uitgelegd en aangereikt via een vademecum. Het vademecum bevat dus alle concrete informatie en is een bindend document.

Voor werkstudenten wordt een aparte regeling voorzien die meegedeeld wordt door middel van een vademecum bij aanvang van het semester.

FR

Ce cours est un cours de langues académique. L’objectif principal est de développer les compétences réceptives (compréhension écrite et orale), qui sont nécessaires pour suivre un cours en français/anglais à l’université. Le cours se concentre également sur la remédiation de certains sujets grammaticaux. Les modalités concrètes du cours sont communiquées par le biais d'un vade-mecum lors du premier cours. Ce vade-mecum est un document contraignant.

Pour les étudiants salariés, les informations concrètes concernant l'organisation pratique du cours et les critères d'évaluation sont communiquées par le biais d'un vade-mecum au début du semestre.

Bijkomende info

NL

Aanwezigheid tijdens de lessen is verplicht voor deze cursus, voor de studenten uit categorieën (2), (3) en (4). Inzake de staving van afwezigheden tijdens evaluatiemomenten en het goede verloop ervan wordt verwezen naar het Onderwijs- en examenreglement (art. 111 en 112 in het bijzonder).

FR

Pour les étudiants des catégories (2), (3) et (4), la présence aux cours est obligatoire. Nous renvoyons au règlement des examens (art. 111 et 112 en particulier) en ce qui concerne le bon déroulement des moments d'évaluation.

Leerresultaten

Algemene competenties

NL

De bedoeling van deze cursus is om de studenten te helpen om hun communicatieve vaardigheden en hun algemene taalvaardigheid voor Engels/Frans te ontwikkelen. De focus ligt op de vaardigheden die nodig zijn om goed te kunnen functioneren in een Franstalige of Engelstalige academische context, met bijzondere aandacht voor het lezen van meer complexe teksten. Op het einde van de cursus zouden de studenten in staat moeten zijn om een complexere argumentatie te volgen in geschreven of gesproken Engels/Frans. 

FR

L’objectif du cours est de stimuler les étudiants à développer leurs compétences communicatives et langagières pour le français et l’anglais. Le cours se concentre sur les compétences qui sont nécessaires pour pouvoir fonctionner dans un contexte académique en français/anglais, avec l’accent sur la compréhension de textes complexes. À la fin du cours, les étudiants devraient être à même de suivre une argumentation complexe en français/anglais à l’écrit et à l’oral. 

Beoordelingsinformatie

De beoordeling bestaat uit volgende opdrachtcategorieën:
Examen Schriftelijk bepaalt 100% van het eindcijfer

Binnen de categorie Examen Schriftelijk dient men volgende opdrachten af te werken:

  • Examen Schriftelijk met een wegingsfactor 100 en aldus 100% van het totale eindcijfer.

    Toelichting: Presentatie en Schriftelijk examen

Aanvullende info mbt evaluatie

NL

(1) De studenten worden in de loop van het eerste semester getest op hun taalkennis Frans en Engels (niveau B2), aan de hand van twee online tests. De evaluatie zal "geslaagd" of "niet-geslaagd" zijn (geen cijfer). Studenten die geslaagd zijn voor de beide talen krijgen meteen het etiket ,geslaagd' voor het vak. 

(2) Wie niet slaagt voor één van beide testen, moet de taalcursus waarop hij niet geslaagd is volgen, om op het einde examen af te leggen, opnieuw met ,geslaagd/niet geslaagd'. De docenten van ACTO bepalen in welke lesgroep de student de cursus in kwestie volgt.

(3) Is de student niet geslaagd voor de twee talen, dan wordt de student verplicht om Frans te volgen. De docenten van ACTO bepalen in welke lesgroep de student de cursus in kwestie volgt.

(4) De studenten die geen Frans gevolgd hebben in het secundair onderwijs, krijgen de toelating om de test Frans af te leggen op het niveau B1. Het is de verantwoordelijkheid van de student om voor het verkrijgen van deze uitzonderingsmaatregel, zelf een dossier (met basisdiploma) in te dienen bij de ACTO-docent.

(5) Voor de studenten uit categorieën  (2), (3) en (4): De studenten dienen minstens 80% van de contactmomenten aanwezig te zijn. De evaluatie verloopt via permanente evaluatie.

(6) In tweede zit worden de verschillende evaluatie-onderdelen ondergebracht in een mondeling en schriftelijk examen. De afstandsprojecten worden verdergezet en/of vervangen door een taak.

Deelname aan alle test- en examenonderdelen (ihkv permanente evaluatie) is verplicht om een eindscore te behalen.

FR

(1) Durant le premier semestre, les étudiants doivent faire un test de langues pour le français et pour l’anglais (niveau B2). Ce test se fait en ligne. L’évaluation de ce test indiquera si l'étudiant a  "réussi" ou "pas réussi" (pas de score). Les étudiants qui ont réussi les deux tests, reçoivent la mention "réussi" pour le cours dans son ensemble. 

(2) L’étudiant qui ne réussit pas un des deux tests, devra suivre le cours pour la langue dont il n’a pas réussi le test. À la fin du cours, il devra repasser le test, et recevra à nouveau un document contenant la mention "réussi/non réussi". Les professeurs de l’ACTO décident dans quel groupe l’étudiant suivra le cours en question.

(3) Si l’étudiant ne réussit aucun des deux tests, il devra suivre le cours de français. Les professeurs de l’ACTO décident dans quel groupe l’étudiant suivra le cours en question.

(4) Les étudiants qui n’ont pas eu de cours de français à l’école secondaire, peuvent passer un test de français du niveau B1. C’est la responsabilité de l’étudiant d’introduire un dossier (avec diplômes) auprès des enseignants de l’ACTO pour pouvoir obtenir ces facilités.

(5) Pour les étudiants des catégories (2), (3) et (4): Les étudiants doivent être présents pendant au moins 80% des sessions de cours. L'évaluation est permanente.

(6) En deuxième session, les différentes parties de l'évaluation sont remplacées par un examen oral et écrit et les projets à distance sont prolongés et/ou remplacés par une tâche.

La participation à tous les critères d'évaluation est obligatoire afin d'obtenir une note finale.

Toegestane onvoldoende
Kijk in het aanvullend OER van je faculteit na of een toegestane onvoldoende mogelijk is voor dit opleidingsonderdeel.

Academische context

Deze aanbieding maakt deel uit van de volgende studieplannen:
Bachelor in de wijsbegeerte en de moraalwetenschappen: Standaard traject
Bachelor in de geschiedenis: Standaard traject
Bachelor in de kunstwetenschappen en de archeologie: Standaard traject
Schakelprogramma Master of Arts in de geschiedenis: Standaard traject (84 ECTS)
Voorbereidingsprogramma Master of Arts in de geschiedenis: Standaard traject (84 ECTS)