3 ECTS credits
90 h study time

Offer 1 with catalog number 1021047BNR for all students in the 1st semester at a (B) Bachelor - advanced level.

Semester
1st semester
Enrollment based on exam contract
Impossible
Grading method
Grading (scale from 0 to 20)
Can retake in second session
Yes
Taught in
Dutch
Faculty
Faculty of Languages & Humanities
Department
Linguistics and Literary Studies
Educational team
Martine Goedefroy (course titular)
Activities and contact hours

26 contact hours Seminar, Exercises or Practicals
26 contact hours Independent or External Form of Study
Course Content

Acquiring note-taking technique necessary for consecutive interpretation

Particular attention for voice hygiene

Course material
Handbook (Required) : Klink klaar, Een uitspraak en intonatiegids voor het Nederlands, Timmermans,B.,, Davidsfonds, 9789002269325, 2021
Additional info

Description Guidance
On appointment
 

Learning Outcomes

Objectives

The student is able to apply the learned note-taking technique in   
simultaneous interpreting situations.
 

Competences

The student can render a simultaneous interpretation performance on the basis of the mastered note technique.
 

Grading

The final grade is composed based on the following categories:
Other Exam determines 100% of the final mark.

Within the Other Exam category, the following assignments need to be completed:

  • Permanente Evaluatie with a relative weight of 1 which comprises 100% of the final mark.

    Note: 100% permanent evaluation, second examperiode 100% oral exam.

Additional info regarding evaluation

100% permanent evaluation

Second examperiod: 100% oral exam

Allowed unsatisfactory mark
The supplementary Teaching and Examination Regulations of your faculty stipulate whether an allowed unsatisfactory mark for this programme unit is permitted.

Academic context

This offer is part of the following study plans:
Bachelor of Linguistics and Literary Studies: German-French (only offered in Dutch)
Bachelor of Linguistics and Literary Studies: French-Spanish (only offered in Dutch)
Bachelor of Linguistics and Literary Studies: English-German (only offered in Dutch)
Bachelor of Linguistics and Literary Studies: English-French (only offered in Dutch)
Bachelor of Linguistics and Literary Studies: English-Spanish (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Nederlands-Frans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Nederlands-Engels (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Nederlands-Duits (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Nederlands-Spaans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Frans-Engels (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Frans-Duits (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Frans-Spaans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Engels-Duits (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Engels-Spaans (only offered in Dutch)
Bachelor of Applied Language Studies: Duits-Spaans (only offered in Dutch)
Bridging Programme Master of Arts in Interpreting: Traject na vooropleiding prof. bachelor communicatiemanagement of prof. bachelor office management of prof. bachelor secundair onderwijs met twee vreemde talen in het studiepakket identiek aan de talen waarvoor men zich inschrijft. (only offered in Dutch)
Preparatory Programme Master of Arts in Interpreting: Trajectory after an academic bachelor in linguistics and literature with two foreign languages identical as the two chosen in the master program. (only offered in Dutch)
Preparatory Programme Master of Arts in Interpreting: Trajectory after an academic master in linguistics and literature with one or two foreign languages identical as the one or two chosen in the master program. (only offered in Dutch)